メインメニュー
ホーム
投稿規定・テンプレート等
JACET(本部・地区学会)へのリンク
Newsletter
研究大会・研究会情報
サイトマップ
最新の20件
一覧
検索
高度な検索
2011/ブロック1研究会
をテンプレートにして作成
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
単語検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
開始行:
[[2011]]
*JACET中国・四国支部 ブロック研究会 [#xdf116b4]
**日時: [#m64b62be]
>平成23年10月1日(土) 13:00-15:40(受付12:30開始)
**場所: [#c9b0dfe2]
>広島工業大学 五日市キャンパス 新4号館 419教室(MM教...
-クラブハウスの北側です。新一号館前の広場から陸橋をわたっ...
-車での来校は可能です。その際には守衛所で一旦停止していた...
*役員会 [#saa1bd10]
**日時: [#i368d7b1]
>2011年10月1日(土)10:00〜11:30
**場所: [#i86dac74]
>新4号館 418教室
*JACET中国・四国支部 ブロック研究会研究会 [#jeb57d5e]
**受付: [#ca0580d3]
>12:30-13:00
**場所: [#o7fc5c57]
>新4号館 419教室
**開会の挨拶 [#d8cca7c7]
>13:00-13:10(岩井先生)
*自由研究発表 [#ddbc6f79]
**1. 自由研究発表:13:10-13:40 [#lb3b8e78]
***題目: [#kf61c936]
英語学習者動機づけのための授業方略
A Teaching Strategy for Motivating English Learners
***発表者:伊藤紗織(安田女子大学大学院) [#o4a8ec33]
***概要: [#rf414db1]
>外国語学習における「外発的動機づけ」および「内発的動機づ...
動機づけ」と呼ばれるが, 内発的動機づけの方が永続的でより...
たらすとされていることから,外発的動機づけを内発的動機づ...
とが英語教育における重要な課題となっている。~
その中で, Deci & Ryan (1985) は「自己決定理論」を提唱し...
「有能性」, 「関係性」の3つの欲求を満たすことで, 外発的動...
的動機づけに移行させることができるとした。そこで本研究で...
論やその他の先行研究を基にアンケートを作成し,結果を探索...
程式モデリングにかけて,学習者の内発的動機づけに影響を与...
られる要因を調査した。その結果に基づいて、英語学習動機づ...
方略の1モデルを提案したい。
**2. 実践報告:13:45-14:15 [#g3fea59b]
***題目: [#df872ddc]
評価基準についての学習者の理解度がピア評価の精度に与える...
The Effects of Leaners’ Understanding of Marking Criteri...
Peer Assessment
***発表者: [#x46a6de7]
>奥田利栄子(広島大学、広島修道大学非常勤講師)
***概要: [#wfbc3918]
>自律学習の一環としてのピア評価は効果的な教育ツールとして...
る。ピア評価活動では互いを適切に評価することが肝要となる...
価基準を正しく理解させることが求められる。~
本研究では、学習者の評価基準に対する理解度(自己評価)...
どう影響するのかを調べた。またコース全体を通じてのピア評...
習者がどのような感想を持ったかについても調べた。被験者1...
プ(AグループとBグループ)に分け、Aグループについては...
て教員が実演をまじえて説明し、Bグループについては実演な...
れ5回繰り返した。4回に亘る小グループでのピア評価の練習...
の前でのスピーチを実施し、教員による評価(TA)とピア評価(...
ト調査を実施した。その結果、評価基準についての理解度(自...
ープの方がBグループより有意の差で高いのが分かった。また...
度合いについても、Aグループではr=.82、Bグループではr=.6...
ープの方が精度の高い評価(教員による評価に似た評価)がで...
アンケート結果から、「小グループ内で友人を評価しなけれ...
心理的な問題があるものの、ピア評価から得られるものは大き...
活動を効果的な学習法として受け止めているのが分かった。
**3. 自由研究発表:14:20-14:50 [#iba27523]
***題目: [#mc4a1bd2]
How can We Say This in English?
An Inquiry through Translations of Classic Japanese Lite...
これを英語でどういうか?
日本文学の翻訳を通しての一研究
***発表者: [#bacd4f0a]
>堀部秀雄(広島工業大学)
***概要: [#vdfb455c]
>In teaching English as an international language, it is ...
an important goal should be to develop learners’ abilitie...
their own culture in English. Nowadays in Japanese Englis...
well, an emphasis is often placed on the importance of ex...
Japanese to English speakers around the world.~
An effective means to investigate how Japanese culture ...
expressed in English is to investigate translation works ...
Japanese literature in comparison with the original texts...
refers to translations of famous Japanese writers such as...
Tanizaki Junichiro, and Kawabata Yasunari, and scrutini...
translators express specific item, concepts and ideas of ...
culture in English.~
There are various difficulties in translating culture-l...
text. For instance, explaining different types of kimono ...
task, but more difficult is treating culture embedded in ...
itself. This paper pays special attention to words such a...
and amae (dependence), which are deeply related to tradit...
values and direct translations of which would often be in...
examination of English text including these words shows w...
strategies and techniques translators employ to impart th...
fine nuances appropriately.~
An important pedagogical implication here is that trans...
text requires a deep understanding of the relationship be...
and culture. In this perspective the paper finally puts f...
regarding how to incorporate translation exercise into th...
order to help learners enhance their cross-cultural sensi...
**閉会の挨拶: [#l43106f4]
>14:55-15:05(堀部先生)
終了行:
[[2011]]
*JACET中国・四国支部 ブロック研究会 [#xdf116b4]
**日時: [#m64b62be]
>平成23年10月1日(土) 13:00-15:40(受付12:30開始)
**場所: [#c9b0dfe2]
>広島工業大学 五日市キャンパス 新4号館 419教室(MM教...
-クラブハウスの北側です。新一号館前の広場から陸橋をわたっ...
-車での来校は可能です。その際には守衛所で一旦停止していた...
*役員会 [#saa1bd10]
**日時: [#i368d7b1]
>2011年10月1日(土)10:00〜11:30
**場所: [#i86dac74]
>新4号館 418教室
*JACET中国・四国支部 ブロック研究会研究会 [#jeb57d5e]
**受付: [#ca0580d3]
>12:30-13:00
**場所: [#o7fc5c57]
>新4号館 419教室
**開会の挨拶 [#d8cca7c7]
>13:00-13:10(岩井先生)
*自由研究発表 [#ddbc6f79]
**1. 自由研究発表:13:10-13:40 [#lb3b8e78]
***題目: [#kf61c936]
英語学習者動機づけのための授業方略
A Teaching Strategy for Motivating English Learners
***発表者:伊藤紗織(安田女子大学大学院) [#o4a8ec33]
***概要: [#rf414db1]
>外国語学習における「外発的動機づけ」および「内発的動機づ...
動機づけ」と呼ばれるが, 内発的動機づけの方が永続的でより...
たらすとされていることから,外発的動機づけを内発的動機づ...
とが英語教育における重要な課題となっている。~
その中で, Deci & Ryan (1985) は「自己決定理論」を提唱し...
「有能性」, 「関係性」の3つの欲求を満たすことで, 外発的動...
的動機づけに移行させることができるとした。そこで本研究で...
論やその他の先行研究を基にアンケートを作成し,結果を探索...
程式モデリングにかけて,学習者の内発的動機づけに影響を与...
られる要因を調査した。その結果に基づいて、英語学習動機づ...
方略の1モデルを提案したい。
**2. 実践報告:13:45-14:15 [#g3fea59b]
***題目: [#df872ddc]
評価基準についての学習者の理解度がピア評価の精度に与える...
The Effects of Leaners’ Understanding of Marking Criteri...
Peer Assessment
***発表者: [#x46a6de7]
>奥田利栄子(広島大学、広島修道大学非常勤講師)
***概要: [#wfbc3918]
>自律学習の一環としてのピア評価は効果的な教育ツールとして...
る。ピア評価活動では互いを適切に評価することが肝要となる...
価基準を正しく理解させることが求められる。~
本研究では、学習者の評価基準に対する理解度(自己評価)...
どう影響するのかを調べた。またコース全体を通じてのピア評...
習者がどのような感想を持ったかについても調べた。被験者1...
プ(AグループとBグループ)に分け、Aグループについては...
て教員が実演をまじえて説明し、Bグループについては実演な...
れ5回繰り返した。4回に亘る小グループでのピア評価の練習...
の前でのスピーチを実施し、教員による評価(TA)とピア評価(...
ト調査を実施した。その結果、評価基準についての理解度(自...
ープの方がBグループより有意の差で高いのが分かった。また...
度合いについても、Aグループではr=.82、Bグループではr=.6...
ープの方が精度の高い評価(教員による評価に似た評価)がで...
アンケート結果から、「小グループ内で友人を評価しなけれ...
心理的な問題があるものの、ピア評価から得られるものは大き...
活動を効果的な学習法として受け止めているのが分かった。
**3. 自由研究発表:14:20-14:50 [#iba27523]
***題目: [#mc4a1bd2]
How can We Say This in English?
An Inquiry through Translations of Classic Japanese Lite...
これを英語でどういうか?
日本文学の翻訳を通しての一研究
***発表者: [#bacd4f0a]
>堀部秀雄(広島工業大学)
***概要: [#vdfb455c]
>In teaching English as an international language, it is ...
an important goal should be to develop learners’ abilitie...
their own culture in English. Nowadays in Japanese Englis...
well, an emphasis is often placed on the importance of ex...
Japanese to English speakers around the world.~
An effective means to investigate how Japanese culture ...
expressed in English is to investigate translation works ...
Japanese literature in comparison with the original texts...
refers to translations of famous Japanese writers such as...
Tanizaki Junichiro, and Kawabata Yasunari, and scrutini...
translators express specific item, concepts and ideas of ...
culture in English.~
There are various difficulties in translating culture-l...
text. For instance, explaining different types of kimono ...
task, but more difficult is treating culture embedded in ...
itself. This paper pays special attention to words such a...
and amae (dependence), which are deeply related to tradit...
values and direct translations of which would often be in...
examination of English text including these words shows w...
strategies and techniques translators employ to impart th...
fine nuances appropriately.~
An important pedagogical implication here is that trans...
text requires a deep understanding of the relationship be...
and culture. In this perspective the paper finally puts f...
regarding how to incorporate translation exercise into th...
order to help learners enhance their cross-cultural sensi...
**閉会の挨拶: [#l43106f4]
>14:55-15:05(堀部先生)
ページ名: